주간 베스트 월간 베스트 3개월 베스트 베스트 게시물
연길시 신화서점 조선말 도서

조선어 연변말 냐/소

보라빛추억 | 2021.08.06 10:11:54 댓글: 15 조회: 2013 추천: 0
분류기 타 https://life.moyiza.kr/freetalk/4288382
[소]와 [야/냐]에 대해서 말해보겠습니다.
우선 [소]는 연변사투리가 아닙니다.
조선영화를 본적이 있는 사람이라면 알것이지만 [소]는 조선에서도 자주 쓰는 즉 평양표준말이라고 할수도 있습니다.
더 옛날에는 조선팔도에서 다 쓰였구요.

조선말은 경어를 중시하는 언어로써 현대조선어에는 존대어, 평어1단계/평어 2단계, 하대어 즉 네가지 형태로 존재합니다.

존대어: [습니다/입니다] 나이나 등급이 자기보다 높은 사람한테 쓰는 말.
(미안하지만 이게 맞습니까?)

평어 1단계: [소/오] 자기와 나이 혹은 등급이 비슷란 사람에게 하지만 일정한 거리가 있는 사람에게 쓰는 말.
조선영화를 보면 김일성이 함께 혁명하는 동지들한테 이런 말을 썼댔습니다.
(김혁동무, 이게 옳소? 김혁동무 고향이 어디오? )

평어 2단계: [나/가/네] 자기보다 나이 혹은 등급이 낮지만 일정한 거리가 있는 사람에게 혹은 존중해주고 싶은
상대에게 례의를 갖추어서 하는 말.
한국드라마를 보면 장인이나 장모님이 사위한테 이런 말을 잘 쓰죠.
(자네 이게 맞다고 생각하나?/그런가? /그렇네.)

하대어: [니/다] 자기보다 나이 어리거나 등급이 낮거나 혹은 아주 친한 사이여서 허물없이 하는 말.
야. 이게 옳니? /이게 맞니?/ 응 맞다.

연변사투리에 속하는 [야/냐]는 [소]와 마찬가지로 평어 1단계라고 생각합니다.
하지만 [야/냐]와 [소]는 같은 뜻이 아니며 같은 곳에 쓰이지 않습니다.
형님: 너 밥 먹었니?
동생: 냐/야, 먹었소.
즉 [냐/야]는 문장앞에 쓰이고 [소]는 문장끝에 쓰입니다.

언어에 관심을 가지고 있는 일인이여서 문장을 길게길게 썼습니다. 읽어주셔서 감사합니다.
추천 (0) 선물 (0명)
IP: ♡.137.♡.147
TomiTomi (♡.58.♡.232) - 2021/08/06 10:18:28

동무동무 하는거부터 북한말이지 무슨 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

보라빛추억 (♡.137.♡.147) - 2021/08/06 10:24:31

님이 말한 [북한말]은 남한에서 만들어낸 단어구요. 북한/북조선에서 쓰는 조선말일뿐입니다.

[동무]는 북조선에서 특정시기에 생긴 단어가 아니라 고대조선어에도 있던 단어입니다.
다만 특정시기에 북조선에서 많이 쓰고 그걸 연변에서도 많이 따라배웠죠.

과객 (♡.104.♡.4) - 2021/08/06 10:28:23

조상분들이 연변으로 이전하기전 조선 함경도에서 살았어요 따라배웠다는 아닙니다오

보라빛추억 (♡.137.♡.147) - 2021/08/06 10:33:48

제가 따라배웠다는건 [동무]라는 말입니다.연변사투리 전체가 아니고.
조상분들이 함경도에 있을때 [동무]라는 말을 알고는 있었겠지만 이렇게 많이 썼다고는 생각안되네요.
왜냐하면 우리 할아버지벌의 분들은 동무라는 말을 별로 쓰지 않더군요. 오히려 아버지벌의 분들이 많이 쓰더군요.

과객 (♡.104.♡.4) - 2021/08/06 10:36:41

동무랑 동지는 일반인과 혁명가들에 따라 사용했습니다. 똑 같은 말이고 예로부터 사용했어요

Kevinx (♡.120.♡.10) - 2021/08/06 10:38:16

보라빛님 올린글을 잘봤습니다.

근데 동무혹은 동지는 당시 사회주의 국가 쏘련으로 부터 들여온 단어인것 아닐까 생각합니다.

동지’를 “사상과 뜻을 같이하고 같은 목적을 위하여 투쟁하는 사람”, ‘동무’는 “노동계급의 혁명위업을 이룩하기 위하여 혁명대오에서 함께 싸우는 사람들을 친구하게 부르는 말---> 북한에서 정의한 내용입니다.

보라빛추억 (♡.137.♡.147) - 2021/08/06 10:54:23

네, 케빈님의 분석에 전적으로 동의합니다.
동무는 옛날부터 존재하던 단어는 옳습니다.
그때는 함께 일하는 사람을 즉 동료를 [동무]라고 칭했다고 합니다.
근데 [우리는 동무이기에 어떠어떠해야 한다] 이런 식으로 말했지 사람을 부를때 [아무개동무] 이렇게 쓰이지는 않았습니다.

님말처럼 북조선에서 [동무]에 다른 의미를 더 부여한것이라 생각됩니다.

연변에서는 북조선이상으로 부부사이에서도 동무라고 부르잖아요. 지금은 아니지만 우리의 부모님들은 그렇게 불렀죠.
북조선은 적어도 부부사이에서는 동무라 부르지 않더라구요.

스노우맨K (♡.154.♡.86) - 2021/08/06 11:15:42

부모님 세대는 예의를 갖춘 호칭으로 김동무, 리동무 이렇게 쓰는 사람 많이 밨슴다. 한족도 同志라는 호칭을 많이 쓰잼다. 위에 케빈님 말도 일리가 있지만, 나중에는 그냥 일상 호칭으로 쓰였다고 봄다. 예를 들어, 대학교 다닐때, 모르는 학생이면 그냥 "同学"라고 호칭하고, 나이 많아 보이는 분이면 그냥 "老师"라고 호칭하고, 한국에선 모르는 사람한테 예의를 갖춰 호칭할때 "선생님"이라는 단어를 많이 쓰잼다. 이런거랑 비슷한 맥락이 아닐가요?

보라빛추억 (♡.137.♡.147) - 2021/08/06 11:35:03

네. 님말에도 동의합니다. 언어의 뜻은 늘 변화하니까요.
원래 혁명적이고 신성한 뜻이 있던 同志가 지금은 중국에서 이상한 뜻으로 쓰일때가 더 많잖아요.
원래는 명확한 뜻이 있는 단어가 그저 단순한 호칭으로 되였다는 말에 동의합니다.
김동무 리동무가 김씨 리씨보다는 례의가 있어보이니까요.

근데 제가 말하려는건 [야/소] 등 연변사투리였는데, 적절하지 못한 례를 하나 드는 바람에 토론의 대상이 [동무]가 되여버렸네요.

이제 시간이 나면 동무 동지에 대해서 한번 길게 글을 써볼가 합니다.

아 그리고 연구는 못해봤지만 나는 [동지]가 쏘련이 아닌 일본에서 왔다고 생각합니다.
왜냐하면 로씨야어는 조선어로 직역할 방법이 없잖아요.
그리고 일본에서도 천황한테 무한히 충성을 하던 大正,昭和시기에 동지라는 말을 사용했습니다.

스노우맨K (♡.154.♡.86) - 2021/08/06 11:40:52

바이두에 "同志"를 검색하면 게이 관련 사이트들이 많이 뜸다 ㅋㅋㅋ

스노우맨K (♡.154.♡.86) - 2021/08/06 11:45:52

바이두 바이커에 同志(志同道合的人)는 고대부터 사용했네요, 춘추시기 저서에도 사용된 기록이 있담다.

보라빛추억 (♡.137.♡.147) - 2021/08/06 11:52:01

아, 그렇군요. 역시 어원은 중국이네요.이미 2천여년전에 사용했네요.
좋은 정보 감사합니다.

Null (♡.128.♡.151) - 2021/08/06 12:01:14

냐와 소에 대해 궁금증 잘 플고 갑니다 냐는 문장앞 소는 문장뒤 해석이 납득이 되네여 문맥으로 보면 냐가 응 맞아 이런 긍정적 의미를 나타내는 것 같은데 점은 층 사이에서는 냐란 표현을 잘 쓰지 안는 것 같드라고여 적어도 저는 냐란 단어를 태여나서 한번도 사용해 본적이 없다보니 ㅎㅎ
밥 먹엇소? 물어오면 일반적으로 먹엇소 안 먹앗소로 답하지 냐 먹엇소 안 먹엇소로 말하지는 안음여 머 같은 연변 지역이라도 펴현이 조금씩 다를수 잇으니

스노우맨K (♡.136.♡.166) - 2021/08/06 12:14:43

나도 쏘쏘냐냐 습관안됨다 ㅎㅎ
보통 예, 먹었슴다, 이렇게 말하짐.
한국인들 네네 하는게 냐냐랑 같은 의미인것 같슴다.

보라빛추억 (♡.137.♡.147) - 2021/08/06 12:51:30

네,저는 어린시절에는 오빠 언니들한테 많이 썼던거 같습니다만, 지금은 별로 안 쓰네요.

975,144 개의 글이 있습니다.
제목 글쓴이 날짜 추천 조회
크래브
2020-06-28
11
358583
크래브
2020-05-23
3
301462
크래브
2018-10-23
9
328787
크래브
2018-06-13
0
363737
배추
2011-03-26
26
688444
날으는병아리
2021-08-08
0
865
탁그냥거저콱
2021-08-08
0
1090
과객
2021-08-08
0
1116
김택312
2021-08-08
0
860
꿈별
2021-08-08
0
1076
꿈별
2021-08-08
0
1428
날으는병아리
2021-08-08
0
1537
꿈별
2021-08-08
0
1182
날으는병아리
2021-08-08
1
1362
조선의거상
2021-08-08
0
2102
나비청이
2021-08-08
0
1377
조선의거상
2021-08-08
0
1067
황연금
2021-08-08
0
1880
Satori
2021-08-08
0
985
펭순이
2021-08-08
0
1558
라이라크7
2021-08-08
0
1400
해공대사
2021-08-08
0
1163
김택312
2021-08-08
0
1347
과객
2021-08-08
0
1501
뉘썬2뉘썬2
2021-08-08
0
1574
TomiTomi
2021-08-08
0
1874
과객
2021-08-08
1
1246
Kevinx
2021-08-08
1
1345
TomiTomi
2021-08-08
0
1504
과객
2021-08-08
0
1044
모이자 모바일