급!급!급! 0

유나 | 2006.09.02 17:53:05 답변: 1 조회: 677
분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2205418
내일 저녁에 번역자료를 보내야하는데,,,
아시는 분 있으시면 제발 도와주세용~꾸벅~!정말 급합니다~감사~
한국어를 중국어로 번역하는 것 입니다.
지분법평가손실
기타의대손상각비
영업권상각비
운휴자산감가상각비
지분법주식처분이익
지분법평가이익
대손충당금 환입
투자유가증권감액손실환입
사채할인발행차금상각환입
현재가치할인차금상각환입
부의 영업권 환입
부의 영업권의 증가(감소)
예수금의 증가(감소)
선수수익의 증가(감소)
국민연금전환금의 감소(증가)
보증충당금의 증가(감소)
장기선급비용의 감소
단체퇴직보험예치금의 인출
차량운반구의 처분
지분법 주식 배당금 수령
단체퇴직보험예치금의 예치
차량운반구의 취득
자기주식
자기주식처분손실
감자차손
지분법적용투자주식평가이익
지분법적용투자주식평가손실
외부주주초과손실액환입
간주매출
IP: ♡.223.♡.241
1개의 답변이 있습니다.
올리브 (♡.134.♡.136) - 2006/09/04 11:28:21

네이버 중국어 사전에 들어가서 찾아봐요.

의견 쓰기
선택한 사항
도시/지역
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
1
sunwoo3211
23/08/14
4
328늑대
22/10/11
1
매일행복하게
21/09/04
1
king카
21/02/25
1
4랑이란
20/10/25
2
yjcui
19/12/07
1
abc456789
18/12/13
1
하늘은나의것
18/11/24
2
abc456789
18/11/14
1
앤비언
18/11/03
1
song1029
18/01/29
1
cher1017
17/07/22
1
룡호찾음
17/06/27
1
Figaro
16/10/17
1
ailan709
14/08/11
1
qixing
14/08/06
1
건강이맘
14/07/30
1
눈서리
14/07/05
2
눈서리
14/07/04
1
천안77
14/06/13
모이자 모바일