설비 빌림~ 합동번역해보신분 도와주세요. 0

못난님 | 2007.07.21 12:02:01 답변: 0 조회: 1811
분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2207439
번역을 햇는데..어순이 잘 맞지 않아서 고수분들한테서 도움받을려구요. 감사합니다.  쏘주살께요 ^^
중국어를 한국어로~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~꾸벅


设备租赁合同
出租方  
承租方
甲、乙根据《中华人民共和国经济合同法》及有关规定,为明确出租方与承租方的权利义务关系,经双方协商一致,签订本合同;双方均签订设备租赁合同,并商定如下条款,共同遵守执行。
第一条 甲方根据与乙方签订的设备租赁合同规定,将车间所有设备(清单见附件一)租经乙方。
第二条 设备租赁期限为年,若乙方延期五天不交租金,则甲方有权随时将设备收回并没收押金。
第三条 在租赁期内,乙方享有设备的使用权,但不得转让或作为财产抵押,未经甲方同意亦不得在设备上增加或拆除任何部件和迁移安装地点。甲方有权检查设备的使用和完好情况,乙方应提供一切方便。
第四条 出租方与承租方的变更,承租方不得将承租设备转租第三方。
第五条 争议的解决方式 ,合同双方协商解决,如协商不成,则在甲方所在地法院起诉。
第六条 其它约定事项:承租方在设备承租期间,因运输、保管和使用不当造成设备的损坏,由承租方负责赔偿
IP: ♡.92.♡.201
답변
이 질문에 답변하시면 포인트 5점을, 채택될 시엔 포인트 0점을 더 드립니다.
선택한 사항
도시/지역
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
0
렴기남
07/04/18
0
새봄
07/04/18
0
웃으며살자
07/04/18
0
내꺼
07/04/18
0
딸기향
07/04/18
0
巡洋盗
07/04/18
0
푸른잔디
07/04/17
0
화야
07/04/16
0
양귀비
07/04/15
0
딸기향
07/04/14
0
07/04/13
0
눈사람
07/04/13
0
lz
07/04/12
0
Gome2
07/04/11
0
주몽2
07/04/10
0
옥이네
07/04/09
0
무명
07/04/09
0
최명식
07/04/08
0
nine
07/04/07
0
최가로니
07/04/06
모이자 모바일