包干价 한국어로 어떻게 변역합니까? 급급급 0

류랑 | 2009.06.11 21:24:27 답변: 3 조회: 3714
지역中国 上海市 徐汇区 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2209134
包干价 가 무슨 뚯인지도 알려주셨으면 고맙겠습니다.
IP: ♡.10.♡.226
3개의 답변이 있습니다.
무우 (♡.240.♡.254) - 2009/06/12 14:41:38

"도급가격"이 아닐가 싶습니다.

의견 쓰기
따다당땅땅 (♡.249.♡.75) - 2009/06/15 18:15:01

일시불
맞는지는 모르겠슴

의견 쓰기
류랑 (♡.10.♡.226) - 2009/06/15 21:25:21

모이자에서 번역을 해보니 일시불로 나오더라구요...

의견 쓰기
선택한 사항
도시/지역
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
1
대박났다
11/07/09
3
사람해
11/07/07
4
진심
11/07/01
3
사랑해만남
11/06/30
3
상해황포강
11/06/29
4
Beach
11/06/28
3
0Zero
11/06/27
1
야르바란데
11/06/26
1
아침지각님
11/06/26
2
상해황포강
11/06/23
4
닝글투
11/06/23
1
팔자고치자
11/06/08
12
park성룡
11/06/05
2
백두마인
11/06/05
6
상해황포강
11/06/04
2
상해황포강
11/06/03
2
핑구어리
11/06/03
2
바다김
11/06/02
2
반디불소년
11/06/02
1
솔로데이
11/05/31
모이자 모바일