번역 0

에바다 | 2008.08.16 11:12:57 답변: 3 조회: 2525
지역中国 广东省 深圳市 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2208588

기분 좋은 주말이네요
房产证을 한국말로 어떻케 번역하면 되는지
아시는 분 있으면 도와 주세요
부탁합니다.

IP: ♡.125.♡.62
3개의 답변이 있습니다.
고추고추 (♡.161.♡.28) - 2008/08/16 11:54:45

집문서 인듯 합니다. 10자. ㅎㅎ

의견 쓰기
춤추는인형 (♡.40.♡.21) - 2008/08/16 19:43:58

집문서 맞습니다 번역검색판에 집문서라고 치면은 해석이 나옵니다

의견 쓰기
limeihua (♡.136.♡.194) - 2008/08/28 13:48:08

등기 권리증라고 합니다,

의견 쓰기
선택한 사항
도시/지역
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
1
네로
02/05/30
1
네로
02/05/22
1
연이
02/05/19
1
허성훈
02/05/18
2
꽃님이
02/05/15
1
김해금
02/05/12
2
☆Hanaro☆
02/05/12
2
최종호
02/05/11
2
신실
02/05/10
3
타아잔
02/05/09
1
네로
02/05/06
1
김정민
02/05/03
2
김정민
02/05/02
1
네로
02/04/27
1
김하
02/04/27
5
김주열
02/04/21
1
김성한
02/04/19
1
김주열
02/04/15
2
네로
02/04/15
1
네로
02/04/14
모이자 모바일