包干价 한국어로 어떻게 변역합니까? 급급급 0

류랑 | 2009.06.11 21:24:27 답변: 3 조회: 3635
지역中国 上海市 徐汇区 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2209134
包干价 가 무슨 뚯인지도 알려주셨으면 고맙겠습니다.
IP: ♡.10.♡.226
3개의 답변이 있습니다.
무우 (♡.240.♡.254) - 2009/06/12 14:41:38

"도급가격"이 아닐가 싶습니다.

의견 쓰기
따다당땅땅 (♡.249.♡.75) - 2009/06/15 18:15:01

일시불
맞는지는 모르겠슴

의견 쓰기
류랑 (♡.10.♡.226) - 2009/06/15 21:25:21

모이자에서 번역을 해보니 일시불로 나오더라구요...

의견 쓰기
선택한 사항
도시/지역
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
1
순수
02/03/18
1
정성훈
02/03/15
2
웅녀
02/03/15
1
정성훈
02/03/14
5
김문화
02/03/12
2
김성일
02/03/10
1
정성훈
02/03/09
1
네로
02/03/08
5
이은자
02/03/06
2
정진
02/03/05
2
연전인
02/02/24
1
홍준수
02/02/20
1
haehwah
02/02/13
1
안형일
02/02/09
2
네로
02/02/08
1
kodo
02/02/08
1
무우
02/02/08
1
쩡이
02/02/07
2
계상부인
02/02/05
2
네로
02/02/05
모이자 모바일