包干价 한국어로 어떻게 변역합니까? 급급급 0

류랑 | 2009.06.11 21:24:27 답변: 3 조회: 3596
지역中国 上海市 徐汇区 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2209134
包干价 가 무슨 뚯인지도 알려주셨으면 고맙겠습니다.
IP: ♡.10.♡.226
3개의 답변이 있습니다.
무우 (♡.240.♡.254) - 2009/06/12 14:41:38

"도급가격"이 아닐가 싶습니다.

의견 쓰기
따다당땅땅 (♡.249.♡.75) - 2009/06/15 18:15:01

일시불
맞는지는 모르겠슴

의견 쓰기
류랑 (♡.10.♡.226) - 2009/06/15 21:25:21

모이자에서 번역을 해보니 일시불로 나오더라구요...

의견 쓰기
선택한 사항
도시/지역
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
1
농민
08/12/24
1
도랑물
08/12/20
6
semxing
08/12/18
2
1989117
08/12/18
2
khn328
08/12/13
4
매우수
08/12/11
2
myengnam
08/12/09
7
샤브샤브
08/12/06
4
안은화
08/12/05
5
cold boy
08/12/05
2
불치하문
08/12/01
8
폭탄이다
08/11/28
2
푸르디푸른
08/11/26
2
묘묘
08/11/22
1
은화
08/11/21
1
kim9
08/11/15
1
완소남자
08/11/14
2
냉정한세월
08/11/14
3
빛돌이
08/11/12
6
nihao521
08/11/08
모이자 모바일