包干价 한국어로 어떻게 변역합니까? 급급급 0

류랑 | 2009.06.11 21:24:27 답변: 3 조회: 3637
지역中国 上海市 徐汇区 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2209134
包干价 가 무슨 뚯인지도 알려주셨으면 고맙겠습니다.
IP: ♡.10.♡.226
3개의 답변이 있습니다.
무우 (♡.240.♡.254) - 2009/06/12 14:41:38

"도급가격"이 아닐가 싶습니다.

의견 쓰기
따다당땅땅 (♡.249.♡.75) - 2009/06/15 18:15:01

일시불
맞는지는 모르겠슴

의견 쓰기
류랑 (♡.10.♡.226) - 2009/06/15 21:25:21

모이자에서 번역을 해보니 일시불로 나오더라구요...

의견 쓰기
선택한 사항
도시/지역
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
2
7남매
08/08/10
3
ENOE
08/08/08
3
얼환건남자
08/08/06
4
cubic313
08/08/04
2
유리사랑
08/08/03
2
스마일1004
08/08/03
6
dzl714
08/08/03
5
전자토끼
08/08/02
10
바늘방석
08/07/31
5
zxiangjin
08/07/31
8
celeste
08/07/29
3
자연꽃
08/07/25
3
shishang
08/07/25
13
maykim
08/07/24
109
kingsun526
08/07/22
4
약수정
08/07/22
7
세월
08/07/22
1
코리아친구
08/07/22
9
별거아냐
08/07/21
1
또다시
08/07/21
모이자 모바일