包干价 한국어로 어떻게 변역합니까? 급급급 0

류랑 | 2009.06.11 21:24:27 답변: 3 조회: 3641
지역中国 上海市 徐汇区 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2209134
包干价 가 무슨 뚯인지도 알려주셨으면 고맙겠습니다.
IP: ♡.10.♡.226
3개의 답변이 있습니다.
무우 (♡.240.♡.254) - 2009/06/12 14:41:38

"도급가격"이 아닐가 싶습니다.

의견 쓰기
따다당땅땅 (♡.249.♡.75) - 2009/06/15 18:15:01

일시불
맞는지는 모르겠슴

의견 쓰기
류랑 (♡.10.♡.226) - 2009/06/15 21:25:21

모이자에서 번역을 해보니 일시불로 나오더라구요...

의견 쓰기
선택한 사항
도시/지역
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
7
shishang
08/07/03
1
qiutiandao
08/07/02
4
깜찍천사
08/07/01
11
카르페다임
08/07/01
3
타짜
08/07/01
1
사랑의열매
08/07/01
1
연 이
08/06/29
1
개미퍼먹어
08/06/28
1
겨울아씨
08/06/25
2
동해바다1
08/06/24
4
quanjifeng
08/06/23
1
기분이
08/06/20
1
tkfkdgo
08/06/19
1
명실
08/06/18
2
일곱난쟁이
08/06/17
5
샛별
08/06/14
2
나의울타리
08/06/13
3
sai54780
08/06/12
6
nine
08/06/11
3
코코티나
08/06/11
모이자 모바일