土瓜根을 한국말로 어떻게 번역되는지? 0

도랑물 | 2004.03.31 06:46:37 답변: 1 조회: 876
분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2201113
중약명에 土瓜根이라구 있는데 한국말로 어떻게 번역되는지 ?
아시는분있으시면 부탁드립니다.
IP: ♡.11.♡.28
1개의 답변이 있습니다.
뮤직 (♡.111.♡.237) - 2004/03/31 15:23:17

토과근(土瓜根, 쥐참외뿌리)

얼굴에 생긴 두툴두툴한 흠집을 없앤다. 보드랍게 가루를 내어 신좁쌀죽웃물에 타서 쓰는데 잘 때에 신좁쌀죽웃물로 얼굴을 씻은 다음 발랐다가 그 이튿날 아침에 씻어 버린다. 이와 같이 하면 곧 얼굴이 윤택해지고 주름이 펴진다. 백날만 하면 눈이 부실 정도로 얼굴이 윤택해진다[본초].

의견 쓰기
선택한 사항
도시/지역
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
3
나의향기
04/01/29
1
토끼 꼬리
04/01/29
1
亭亭
04/01/29
5
우야싱글
04/01/28
1
영아
04/01/27
1
울금향
04/01/27
1
나이스샷
04/01/27
2
b2nu
04/01/27
1
맑은 하늘
04/01/26
1
멜로디
04/01/26
2
현이
04/01/26
1
현이
04/01/25
3
찐밍
04/01/25
1
워더탠아
04/01/24
3
777
04/01/20
1
광주남자
04/01/19
2
이쁜여우^
04/01/19
1
Sting
04/01/17
3
생선
04/01/17
15
中國女孩
04/01/17
모이자 모바일