土瓜根을 한국말로 어떻게 번역되는지? 0

도랑물 | 2004.03.31 06:46:37 답변: 1 조회: 868
분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2201113
중약명에 土瓜根이라구 있는데 한국말로 어떻게 번역되는지 ?
아시는분있으시면 부탁드립니다.
IP: ♡.11.♡.28
1개의 답변이 있습니다.
뮤직 (♡.111.♡.237) - 2004/03/31 15:23:17

토과근(土瓜根, 쥐참외뿌리)

얼굴에 생긴 두툴두툴한 흠집을 없앤다. 보드랍게 가루를 내어 신좁쌀죽웃물에 타서 쓰는데 잘 때에 신좁쌀죽웃물로 얼굴을 씻은 다음 발랐다가 그 이튿날 아침에 씻어 버린다. 이와 같이 하면 곧 얼굴이 윤택해지고 주름이 펴진다. 백날만 하면 눈이 부실 정도로 얼굴이 윤택해진다[본초].

의견 쓰기
선택한 사항
도시/지역
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
3
푸른하늘
03/10/29
1
바다
03/10/29
2
영진
03/10/27
1
설인
03/10/27
3
김철
03/10/27
4
htkim
03/10/27
2
전희범
03/10/26
1
준세이
03/10/25
1
쿠이칸
03/10/24
1
워더탠아
03/10/24
1
희선이
03/10/24
5
구름
03/10/24
1
無我之境
03/10/23
3
예원
03/10/23
3
둘둘
03/10/23
1
멜로디
03/10/22
1
poison향수
03/10/22
1
abbea
03/10/21
1
sung
03/10/21
2
고개길
03/10/21
모이자 모바일