번역 부탁합니다 급해요 감사합니다 0

파란 심정 | 2004.11.12 11:21:32 답변: 3 조회: 1117
분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2202027
焊锡、焊丝、热缩管;蛇皮管、线号、护口、线鼻子、胶布
安装附料       地脚螺栓                        螺钉、绝缘胶布、线号管、线鼻子、螺线管、叉车、吊装、钻头不可预见费    工时费冲击钻        打号机        压线钳        螺丝刀        偏口钳        电烙铁        万用表
扳手        虎口钳        六角        电机  线槽  

焊锡、焊丝、热缩管;蛇皮管、线号、护口、线鼻子、胶布
安装附料       地脚螺栓                        螺钉、绝缘胶布、线号管、线鼻子、螺线管、叉车、吊装、钻头不可预见费    工时费冲击钻        打号机        压线钳        螺丝刀        偏口钳        电烙铁        万用表
扳手        虎口钳        六角        电机  线槽  



번역 부탁합니다    급해요  감사합니다    





IP: ♡.94.♡.49
3개의 답변이 있습니다.
4y8 (♡.65.♡.216) - 2004/11/12 13:35:27

아는것만 뒤에다 적습니다.

焊锡、焊丝、热缩管;蛇皮管、线号、护口、线鼻子、胶布
安装附料(설치부품) 地脚螺栓 螺钉(볼트)、绝缘胶布、线号管、线鼻子、螺线管、叉车(지게차)、吊装、钻头不可预见费 工时费冲击钻 打号机 压线钳 螺丝刀 偏口钳 电烙铁 万用表
扳手 虎口钳 六角 电机(모타) 线槽

의견 쓰기
개나리 (♡.3.♡.129) - 2004/11/12 14:34:31

扳手[스패너] 电烙铁[인두기] 螺丝刀[드라이버] 焊锡[땜납] 六角[육각] 胶布
[반창고]
이만 밖에 모르겠는데 맞겟는지 ㅎㅎㅎ

의견 쓰기
4y8 (♡.65.♡.216) - 2004/11/12 15:46:13

보충
==========
焊锡(soldering tin)、焊丝(solder silk)、热缩管(pyrocondensation pipe);蛇皮管(snakeskin pipe)、线号、护口、线鼻子、胶布(rubberized fabric)
安装附料(설치부품) 地脚螺栓(앙카볼트) 螺钉(볼트)、绝缘胶布(절연rubberized fabric)、线号管、线鼻子、螺线管(solenoid)、叉车(지게차)、吊装、钻头(aiguille) 不可预见费 工时费(시간당 인건비) 冲击钻 打号机 压线钳 螺丝刀 偏口钳 电烙铁 万用表 (multimeter)
扳手(spanner) 虎口钳 六角(육각) 电机(모타) 线槽(line slot)

의견 쓰기
선택한 사항
도시/지역
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
4
mbc
04/11/14
6
호빵
04/11/13
2
사랑
04/11/13
1
sora
04/11/13
3
Royal
04/11/12
3
사랑여인
04/11/12
2
첸꽈
04/11/12
1
선미리
04/11/12
2
Jason
04/11/12
3
파란 심정
04/11/12
3
사랑여인
04/11/12
3
Best1
04/11/10
2
우소보소
04/11/10
3
오래동안
04/11/10
1
바로 당신
04/11/10
2
진달래
04/11/10
4
청포도
04/11/10
1
개나리
04/11/10
2
김유하
04/11/10
1
최연희
04/11/10
모이자 모바일