번역 0

에바다 | 2008.08.16 11:12:57 답변: 3 조회: 2550
지역中国 广东省 深圳市 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2208588

기분 좋은 주말이네요
房产证을 한국말로 어떻케 번역하면 되는지
아시는 분 있으면 도와 주세요
부탁합니다.

IP: ♡.125.♡.62
3개의 답변이 있습니다.
고추고추 (♡.161.♡.28) - 2008/08/16 11:54:45

집문서 인듯 합니다. 10자. ㅎㅎ

의견 쓰기
춤추는인형 (♡.40.♡.21) - 2008/08/16 19:43:58

집문서 맞습니다 번역검색판에 집문서라고 치면은 해석이 나옵니다

의견 쓰기
limeihua (♡.136.♡.194) - 2008/08/28 13:48:08

등기 권리증라고 합니다,

의견 쓰기
선택한 사항
도시/지역
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
9
하늘사랑
08/01/31
7
hudie
08/01/30
3
춤추는인형
08/01/30
10
cuimingyu
08/01/28
9
연길맨
08/01/26
1
진또까
08/01/24
17
금돼지지혜
08/01/23
4
08/01/22
0
sinanstn
08/01/22
8
lixiangzhe
08/01/22
6
haiyan429
08/01/20
4
나만의인연
08/01/20
1
limeihua
08/01/19
3
상팔자
08/01/19
3
love애기
08/01/19
19
바우돌
08/01/19
2
무영도사
08/01/18
8
상팔자
08/01/17
3
둥기
08/01/16
1
원영
08/01/15
모이자 모바일