번역 0

에바다 | 2008.08.16 11:12:57 답변: 3 조회: 2548
지역中国 广东省 深圳市 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2208588

기분 좋은 주말이네요
房产证을 한국말로 어떻케 번역하면 되는지
아시는 분 있으면 도와 주세요
부탁합니다.

IP: ♡.125.♡.62
3개의 답변이 있습니다.
고추고추 (♡.161.♡.28) - 2008/08/16 11:54:45

집문서 인듯 합니다. 10자. ㅎㅎ

의견 쓰기
춤추는인형 (♡.40.♡.21) - 2008/08/16 19:43:58

집문서 맞습니다 번역검색판에 집문서라고 치면은 해석이 나옵니다

의견 쓰기
limeihua (♡.136.♡.194) - 2008/08/28 13:48:08

등기 권리증라고 합니다,

의견 쓰기
선택한 사항
도시/지역
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
0
플라이펭귄
24/07/02
1
쿵따리씨바라
24/05/31
1
연길이야기
24/03/05
5
안녕하세요83
23/12/19
2
damao626
23/12/10
1
sunwoo3211
23/08/14
2
richu510
23/07/21
3
dongbao
23/03/03
4
서쪽하늘
22/12/07
4
328늑대
22/10/11
18
아리랑 78
22/08/03
6
LoveHK
22/04/01
3
나나나나나나0987
22/03/29
7
시크린가든
22/03/01
14
안창해
21/11/06
11
해보자1976
21/09/17
1
매일행복하게
21/09/04
2
그사람여자
21/05/26
9
달리는남자
21/05/06
5
노력의대가
21/03/15
모이자 모바일