한복원단관련 0

코코라미 | 2009.01.13 21:39:57 답변: 2 조회: 3019
지역中国 北京市 通州区 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2208849
한복에 씌이는 원단에 <본견>이라고 있던데 중국어로 어떻게 번역되나요?

그리고 한복을 살 때 보면, 원단이 한국수입제고 국내생산이고 하던데,
국내서도 한복원단을 생산해내는 곳이 있나요?
있다면 알려주세요.
제가 앞으로 한복원단을 장기적으로 구매해야 될 일이 생겨서요 ^^

회원님들 답변 부탁드려요~!
IP: ♡.126.♡.159
2개의 답변이 있습니다.
코코라미 (♡.126.♡.159) - 2009/01/13 21:43:44

真丝인가요????? ...

의견 쓰기
사나이울음 (♡.56.♡.125) - 2009/01/14 10:07:56

蚕丝:
1生丝:桑蚕茧缫丝后所得的产品。俗称真丝,机缫的又叫厂丝,手工缫的叫土丝。生丝脱胶后称熟丝。中国生丝有悠久的历史,现代的产量占世界首位。

2.绢丝:
  juànsī
  [spun silk] 绢纺工程的产品。绢丝支数一般很高(50/2—240/2公支),光泽润美,手感柔和。适于制造轻软的高级织物,或加工成缝纫丝、刺绣丝等

의견 1
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
4
맘이아픈데
08/11/05
3
동치미
08/11/05
0
tessie2006
08/11/05
1
연2
08/10/31
8
wodemoyiza
08/10/31
4
leeya
08/10/30
3
백만블미소
08/10/30
2
카르페다임
08/10/30
0
개그야
08/10/29
1
발게이츠
08/10/27
1
a2008
08/10/25
2
chlaihua
08/10/23
5
유미양
08/10/21
3
사쿠라꽃
08/10/17
0
8자고치기
08/10/17
2
모니알
08/10/16
1
믿음이란
08/10/16
1
화니사랑
08/10/14
9
jjx1769340
08/10/14
2
zhao324
08/10/11
모이자 모바일