한복원단관련 0

코코라미 | 2009.01.13 21:39:57 답변: 2 조회: 3024
지역中国 北京市 通州区 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2208849
한복에 씌이는 원단에 <본견>이라고 있던데 중국어로 어떻게 번역되나요?

그리고 한복을 살 때 보면, 원단이 한국수입제고 국내생산이고 하던데,
국내서도 한복원단을 생산해내는 곳이 있나요?
있다면 알려주세요.
제가 앞으로 한복원단을 장기적으로 구매해야 될 일이 생겨서요 ^^

회원님들 답변 부탁드려요~!
IP: ♡.126.♡.159
2개의 답변이 있습니다.
코코라미 (♡.126.♡.159) - 2009/01/13 21:43:44

真丝인가요????? ...

의견 쓰기
사나이울음 (♡.56.♡.125) - 2009/01/14 10:07:56

蚕丝:
1生丝:桑蚕茧缫丝后所得的产品。俗称真丝,机缫的又叫厂丝,手工缫的叫土丝。生丝脱胶后称熟丝。中国生丝有悠久的历史,现代的产量占世界首位。

2.绢丝:
  juànsī
  [spun silk] 绢纺工程的产品。绢丝支数一般很高(50/2—240/2公支),光泽润美,手感柔和。适于制造轻软的高级织物,或加工成缝纫丝、刺绣丝等

의견 1
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
2
보통사람
08/10/11
3
이히히
08/10/08
2
향기의여인
08/10/06
3
hyen
08/10/04
0
우견
08/10/03
4
moltobello
08/10/01
3
여자답게
08/09/29
6
이쁜 천사
08/09/29
0
눈의그리움
08/09/29
5
moonsh
08/09/25
0
ok1211
08/09/24
1
씨앗을뿌려
08/09/24
1
바보선언
08/09/24
1
rita163
08/09/20
10
msong
08/09/18
2
상팔자
08/09/18
2
사꾸라꽃
08/09/18
9
아름다운미
08/09/15
2
허브
08/09/12
2
경춘
08/09/11
모이자 모바일