번역 부탁함니다 0

려지 | 2010.08.11 19:26:08 답변: 4 조회: 2654
지역中国 吉林省 延吉市 분류건강·의료 https://life.moyiza.kr/qna/2210356

qian lie xian 한국어로 번역하면 뭠니까?  아는분 계시나요 중국글 쳐지지 않아서 요즘 허리도 아프고 오줌 누면 저리고 전번 날에는 1시간 동안 식은 땀 나면서 아파서 신결석인가해서 연변 병원에 가서 삐초 검사했더니 다행히 신결석은 아니고 qian lie xian 이람다 지금 약도 먹고 있는중인데 별 효과없어서 ...혹시 이렇게 아파보거나 좋은 약 있으면 추천 해주면 감사함니다

IP: ♡.136.♡.184
4개의 답변이 있습니다.
네로 (♡.48.♡.101) - 2010/08/11 19:27:32

"전립선" 이라고 번역하시면 될겁니다.

의견 쓰기
려지 (♡.136.♡.184) - 2010/08/11 20:45:36

nero 님 답변 감사함니다

의견 쓰기
주님의 숲 (♡.253.♡.58) - 2010/08/11 23:19:21

전립선이 아니라 [전열선]이라고 합니다

의견 쓰기
무우 (♡.48.♡.101) - 2010/08/12 10:32:41

前列腺은 한국어로 전립선입니다.
전열선은 电热线으로 전기장판에 쓰이는 발열선을 말합니다.
착오가 없으시길 바랍니다.

의견 쓰기
선택한 사항
도시/지역
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
10
보고픈사람
10/11/18
4
Z웃자Z
10/11/17
2
백만불
10/11/15
1
바다김
10/11/15
2
사시불공
10/11/13
3
지연양
10/11/13
0
자유주의
10/11/12
1
얼짱이다
10/11/12
6
미치지므
10/11/12
0
Blue07
10/11/10
4
바다김
10/11/09
5
슈퍼보이
10/11/09
3
경문마미
10/11/08
2
시간날때만
10/11/07
4
Blue07
10/11/06
1
방황하느걸
10/11/04
1
건우어무이
10/11/04
3
홀로서기88
10/11/02
2
codnswn
10/11/02
2
Blue07
10/11/02
모이자 모바일