번역 부탁함니다 0

려지 | 2010.08.11 19:26:08 답변: 4 조회: 2655
지역中国 吉林省 延吉市 분류건강·의료 https://life.moyiza.kr/qna/2210356

qian lie xian 한국어로 번역하면 뭠니까?  아는분 계시나요 중국글 쳐지지 않아서 요즘 허리도 아프고 오줌 누면 저리고 전번 날에는 1시간 동안 식은 땀 나면서 아파서 신결석인가해서 연변 병원에 가서 삐초 검사했더니 다행히 신결석은 아니고 qian lie xian 이람다 지금 약도 먹고 있는중인데 별 효과없어서 ...혹시 이렇게 아파보거나 좋은 약 있으면 추천 해주면 감사함니다

IP: ♡.136.♡.184
4개의 답변이 있습니다.
네로 (♡.48.♡.101) - 2010/08/11 19:27:32

"전립선" 이라고 번역하시면 될겁니다.

의견 쓰기
려지 (♡.136.♡.184) - 2010/08/11 20:45:36

nero 님 답변 감사함니다

의견 쓰기
주님의 숲 (♡.253.♡.58) - 2010/08/11 23:19:21

전립선이 아니라 [전열선]이라고 합니다

의견 쓰기
무우 (♡.48.♡.101) - 2010/08/12 10:32:41

前列腺은 한국어로 전립선입니다.
전열선은 电热线으로 전기장판에 쓰이는 발열선을 말합니다.
착오가 없으시길 바랍니다.

의견 쓰기
선택한 사항
도시/지역
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
3
우리딸지연
10/11/01
2
민들레향
10/11/01
1
넓은잔디
10/11/01
5
ulakimm
10/10/29
1
작은나무
10/10/27
1
o뽀뽀뽀o
10/10/27
5
hua0707
10/10/26
4
타이마사지
10/10/26
7
다니엘426
10/10/25
8
codnswn
10/10/24
4
송곳송곳
10/10/23
11
다니엘426
10/10/23
2
Blue07
10/10/21
2
올포유
10/10/12
0
산수유320
10/10/05
0
인연ok
10/10/03
0
바이올렛향
10/10/02
4
보성군
10/10/01
1
수정별
10/09/30
1
블랙커피1
10/09/29
모이자 모바일