번역 부탁함니다 0

려지 | 2010.08.11 19:26:08 답변: 4 조회: 2645
지역中国 吉林省 延吉市 분류건강·의료 https://life.moyiza.kr/qna/2210356

qian lie xian 한국어로 번역하면 뭠니까?  아는분 계시나요 중국글 쳐지지 않아서 요즘 허리도 아프고 오줌 누면 저리고 전번 날에는 1시간 동안 식은 땀 나면서 아파서 신결석인가해서 연변 병원에 가서 삐초 검사했더니 다행히 신결석은 아니고 qian lie xian 이람다 지금 약도 먹고 있는중인데 별 효과없어서 ...혹시 이렇게 아파보거나 좋은 약 있으면 추천 해주면 감사함니다

IP: ♡.136.♡.184
4개의 답변이 있습니다.
네로 (♡.48.♡.101) - 2010/08/11 19:27:32

"전립선" 이라고 번역하시면 될겁니다.

의견 쓰기
려지 (♡.136.♡.184) - 2010/08/11 20:45:36

nero 님 답변 감사함니다

의견 쓰기
주님의 숲 (♡.253.♡.58) - 2010/08/11 23:19:21

전립선이 아니라 [전열선]이라고 합니다

의견 쓰기
무우 (♡.48.♡.101) - 2010/08/12 10:32:41

前列腺은 한국어로 전립선입니다.
전열선은 电热线으로 전기장판에 쓰이는 발열선을 말합니다.
착오가 없으시길 바랍니다.

의견 쓰기
선택한 사항
도시/지역
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
0
thrndel
10/09/01
1
수정별
10/09/01
0
yeoen
10/09/01
1
달콤한레몬
10/08/31
9
노란과자
10/08/31
8
Blue07
10/08/30
3
몽몽이
10/08/28
1
수정별
10/08/26
2
사진촬영
10/08/26
2
Blue07
10/08/25
1
yeoen
10/08/24
2
슬픈이웃
10/08/24
1
노란과자
10/08/20
4
cjdcns
10/08/19
5
Blue07
10/08/18
1
수정별
10/08/14
1
허브
10/08/14
0
엄까꿍
10/08/13
4
려지
10/08/11
3
Single녀
10/08/11
모이자 모바일