土瓜根을 한국말로 어떻게 번역되는지? 0

도랑물 | 2004.03.31 06:46:37 답변: 1 조회: 879
분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2201113
중약명에 土瓜根이라구 있는데 한국말로 어떻게 번역되는지 ?
아시는분있으시면 부탁드립니다.
IP: ♡.11.♡.28
1개의 답변이 있습니다.
뮤직 (♡.111.♡.237) - 2004/03/31 15:23:17

토과근(土瓜根, 쥐참외뿌리)

얼굴에 생긴 두툴두툴한 흠집을 없앤다. 보드랍게 가루를 내어 신좁쌀죽웃물에 타서 쓰는데 잘 때에 신좁쌀죽웃물로 얼굴을 씻은 다음 발랐다가 그 이튿날 아침에 씻어 버린다. 이와 같이 하면 곧 얼굴이 윤택해지고 주름이 펴진다. 백날만 하면 눈이 부실 정도로 얼굴이 윤택해진다[본초].

의견 쓰기
선택한 사항
도시/지역
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
2
여수
04/08/22
2
카사블랑카
04/08/21
0
카멜리온
04/08/21
2
海侃
04/08/21
1
카사블랑카
04/08/21
2
-,.-
04/08/21
3
토끼
04/08/21
1
cafe
04/08/21
1
나무같은놈
04/08/21
1
라지도령
04/08/20
0
내꺼
04/08/20
1
David
04/08/20
1
전엽
04/08/19
0
장미
04/08/19
0
장미
04/08/19
2
pilgr
04/08/19
1
가을비
04/08/19
4
하얀마음
04/08/18
0
전엽
04/08/18
1
내꺼
04/08/18
모이자 모바일