土瓜根을 한국말로 어떻게 번역되는지? 0

도랑물 | 2004.03.31 06:46:37 답변: 1 조회: 882
분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2201113
중약명에 土瓜根이라구 있는데 한국말로 어떻게 번역되는지 ?
아시는분있으시면 부탁드립니다.
IP: ♡.11.♡.28
1개의 답변이 있습니다.
뮤직 (♡.111.♡.237) - 2004/03/31 15:23:17

토과근(土瓜根, 쥐참외뿌리)

얼굴에 생긴 두툴두툴한 흠집을 없앤다. 보드랍게 가루를 내어 신좁쌀죽웃물에 타서 쓰는데 잘 때에 신좁쌀죽웃물로 얼굴을 씻은 다음 발랐다가 그 이튿날 아침에 씻어 버린다. 이와 같이 하면 곧 얼굴이 윤택해지고 주름이 펴진다. 백날만 하면 눈이 부실 정도로 얼굴이 윤택해진다[본초].

의견 쓰기
선택한 사항
도시/지역
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
2
Pooh
04/08/13
1
겨울여행
04/08/12
2
메이
04/08/12
1
初夜
04/08/12
1
래면
04/08/12
1
김정치
04/08/11
0
中國女孩
04/08/11
3
돈좋아
04/08/11
0
中國女孩
04/08/11
2
너天堂나
04/08/11
1
fsky
04/08/11
0
힘내자
04/08/10
1
(^^)
04/08/10
1
Kinki
04/08/10
2
이성화
04/08/09
0
네로
04/08/09
0
趙昌榮
04/08/09
3
별주부
04/08/09
2
환상의 별
04/08/09
3
갈무리
04/08/09
모이자 모바일