土瓜根을 한국말로 어떻게 번역되는지? 0

도랑물 | 2004.03.31 06:46:37 답변: 1 조회: 866
분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2201113
중약명에 土瓜根이라구 있는데 한국말로 어떻게 번역되는지 ?
아시는분있으시면 부탁드립니다.
IP: ♡.11.♡.28
1개의 답변이 있습니다.
뮤직 (♡.111.♡.237) - 2004/03/31 15:23:17

토과근(土瓜根, 쥐참외뿌리)

얼굴에 생긴 두툴두툴한 흠집을 없앤다. 보드랍게 가루를 내어 신좁쌀죽웃물에 타서 쓰는데 잘 때에 신좁쌀죽웃물로 얼굴을 씻은 다음 발랐다가 그 이튿날 아침에 씻어 버린다. 이와 같이 하면 곧 얼굴이 윤택해지고 주름이 펴진다. 백날만 하면 눈이 부실 정도로 얼굴이 윤택해진다[본초].

의견 쓰기
선택한 사항
도시/지역
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
2
제인
04/05/28
2
첸꽈
04/05/28
0
쩐치
04/05/28
2
여수
04/05/28
3
한국위성
04/05/27
1
워더탠아
04/05/27
9
Kinki
04/05/27
1
하와이
04/05/26
1
흐미
04/05/26
1
趙昌榮
04/05/25
0
야명주
04/05/23
6
haru
04/05/23
0
中國女孩
04/05/23
3
박성호
04/05/23
1
연전인
04/05/21
1
해란
04/05/20
0
灵魂
04/05/20
0
광개토대왕
04/05/20
1
mind
04/05/19
0
clkim
04/05/19
모이자 모바일