정밀충압건, 고급판금건, 전기상자... 이렇게 답변 올리면 욕먹겠죠? ㅋㅋ 12월에 올린 글인데 전문가 답변이 없어서 전에 회사업무 번역할 때 사용했던 막가파 방법 공유하고자 합니다. 우선은 윗 전문용 단어를 중국 百度에 용어+英文으로 검색하시면 영어가 나올거고 그 영어를 한국 네이버에 검색하면 관련 해석이 나올 확율이 큽니다. 해석이 없는 특수 용어일 경우 영어 그대로 사용하셔도 한국고객들이 대부분 이해를 하시더라구요.
예문: 百度搜 精密冲压件 英文 이렇게 검색하니까 Precision press 란 용어가 나옵니다. 네이버에 갔더니 정밀스레스가 가장 접합하게 나옵니다. 정밀프레스라고 하거나 영어 그대로 사용하셔도 될것 같습니다. 도움이 되실란지...
제목 | 상태 | 답변수 | 글쓴이 | 날짜 |
---|---|---|---|---|
1 |
나눔서생 |
24/06/03 |
||
1 |
쿵따리씨바라 |
24/05/31 |
||
0 |
알성달성 |
24/04/22 |
||
0 |
Moonhappy |
24/04/12 |
||
1 |
연길이야기 |
24/03/05 |
||
5 |
안녕하세요83 |
23/12/19 |
||
2 |
damao626 |
23/12/10 |
||
2 |
요리의승부 |
23/10/22 |
||
7 |
다다다다아 |
23/09/26 |
||
2 |
백세시대건강 |
23/09/02 |
||
2 |
사나운남자 |
23/08/06 |
||
2 |
23/07/21 |
|||
9 |
첸첸 |
23/06/19 |
||
6 |
보테가 |
23/06/11 |
||
2 |
진실하나 |
23/05/22 |
||
3 |
홍차메니아 |
23/05/17 |
||
0 |
yiyaya22 |
23/05/15 |
||
3 |
유아독종 |
23/03/23 |
||
11 |
강지나 |
23/03/14 |
||
3 |
dongbao |
23/03/03 |