빨리 도와주세요~ 0

커피향 | 2004.06.04 13:38:03 답변: 2 조회: 981
분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2201319

컴퓨터에서 자동으로 한글(문장)을 중문으로 번역하는 방법은 없는지요..
혹시 알고계시는 분 있으면 메일이나 쪽지로 부탁드립니다… 급하거든요!!

아래는 한국OSSION브랜드 화장품에 관한건데요.. 좀 급해서요..

번역문: 차별화된 해양 성분으로 탈라소 테라피 요법을 적용하여 진정한 남성으로서의 아름다움을 간직한 남성들의 가치를 더욱 높여주기 위한 코스메틱 리더

1.        실용미와 예술미의 design leader
2.        탈라소테라파의 quality leader
3.        아로미향의 perfume leader
IP: ♡.110.♡.146
2개의 답변이 있습니다.
4y8 (♡.1.♡.162) - 2004/06/04 18:55:47

중한으로 번역하는 프로그램은 단어 번역도 잘 되는 프로그램 못봤습니다. [www.google.com] > [모를 단어 입력]이 제일입니다.
중영은 찐싼츠빠가 전문용어도 많고 추천합니다.

의견 쓰기
커피향 (♡.110.♡.146) - 2004/06/05 08:04:47

4y8님 답변주셔서 감사합니다. 중영 찐싼츠빠로 문장에 있는 영문은 번역할수 있는데 한글로 된 그러니까 [탈라소테라파] 같은 이런 한글외래어는 어디서 찾을수 없네요..

의견 쓰기
선택한 사항
도시/지역
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
1
그대와함께
19/06/04
1
도깨삐
19/05/30
5
꽃돼지5
19/05/27
1
쎄라KIM
19/05/21
1
똠방각하
19/05/17
0
똠방각하
19/05/17
6
훙타이랑
19/05/15
1
ichigoichie
19/05/08
1
꽃별166
19/05/04
4
필리핀세부
19/05/01
4
star11
19/05/01
1
8호선
19/04/28
4
천재란말야
19/04/17
3
jz0110
19/04/11
8
행운의클러버
19/04/07
0
wannazhang
19/04/03
2
pingfan14
19/04/02
3
feedback
19/04/01
2
파도사막
19/03/30
7
인내심의끝
19/03/27
모이자 모바일