번역부탁드립니다 (emercency) 0

A32O3O | 2011.05.17 11:52:37 답변: 2 조회: 2988
지역中国 辽宁省 大连市 분류외국어·번역 https://life.moyiza.kr/qna/2211074
나도 그정도로 생각이 없는 사람은 아니다.

중국말이 서툴러서 뜻이 다르게 들렸는지 모르겠지만.

오해하지 말아줬으면 좋겠다.


이걸 중국말로 어떻게 말합니까?

학교다닐떄 한어시간에 잠만자서 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
IP: ♡.60.♡.139
2개의 답변이 있습니다.
wdb4019 (♡.18.♡.156) - 2011/05/17 19:06:03

我不是想不到那种程度的人,
我汉语说得笨一点,是否误解我的意思了,请你不要误会。
어떤 상황에 어떤 분과 하는 말인지는 모르겠지만 참고하세요.

의견 쓰기
A32O3O (♡.60.♡.59) - 2011/05/18 09:02:52

고맙습니다 .

상황이야 남녀간의 상황이죠 ㅋㅋㅋ

의견 쓰기
선택한 사항
도시/지역
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
1
중독토마토
13/02/18
4
림314
13/02/18
1
choi명호
13/02/17
3
세월의강
13/02/16
1
mira2010
13/02/15
1
하얀반짝이
13/02/14
2
우리둘이
13/02/11
1
대련스타
13/02/08
3
slalfjf
13/02/02
4
slalfjf
13/02/01
6
보물딴지
13/01/31
2
겨울눈1214
13/01/30
2
혼인과외박
13/01/28
2
알비뷁
13/01/28
1
뚝배기맛
13/01/26
4
slalfjf
13/01/26
1
북두칠성A
13/01/24
1
gjgkrtjs
13/01/24
2
색시섹시
13/01/24
4
큐티걸
13/01/23
모이자 모바일