번역부탁드립니다 (emercency) 0

A32O3O | 2011.05.17 11:52:37 답변: 2 조회: 2993
지역中国 辽宁省 大连市 분류외국어·번역 https://life.moyiza.kr/qna/2211074
나도 그정도로 생각이 없는 사람은 아니다.

중국말이 서툴러서 뜻이 다르게 들렸는지 모르겠지만.

오해하지 말아줬으면 좋겠다.


이걸 중국말로 어떻게 말합니까?

학교다닐떄 한어시간에 잠만자서 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
IP: ♡.60.♡.139
2개의 답변이 있습니다.
wdb4019 (♡.18.♡.156) - 2011/05/17 19:06:03

我不是想不到那种程度的人,
我汉语说得笨一点,是否误解我的意思了,请你不要误会。
어떤 상황에 어떤 분과 하는 말인지는 모르겠지만 참고하세요.

의견 쓰기
A32O3O (♡.60.♡.59) - 2011/05/18 09:02:52

고맙습니다 .

상황이야 남녀간의 상황이죠 ㅋㅋㅋ

의견 쓰기
선택한 사항
도시/지역
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
4
jishu
12/08/06
2
홍당
12/08/06
4
남친찾음
12/08/04
1
코스모스1
12/08/03
4
마인드 s
12/08/02
1
내꽃돼지
12/08/01
5
lanhua521
12/07/30
1
바다김
12/07/28
1
tubalu68
12/07/27
1
lovefamily
12/07/26
2
linzhenan
12/07/22
4
만남이였다
12/07/19
1
미소천사83
12/07/18
5
whgjhs
12/07/18
1
옹양아
12/07/18
1
어느
12/07/18
1
ContainContain
12/07/17
2
물주전자
12/07/12
1
Park케이
12/07/11
3
딸긔맛
12/07/11
모이자 모바일