번역부탁드립니다 (emercency) 0

A32O3O | 2011.05.17 11:52:37 답변: 2 조회: 2762
지역中国 辽宁省 大连市 분류외국어·번역 https://life.moyiza.kr/qna/2211074
나도 그정도로 생각이 없는 사람은 아니다.

중국말이 서툴러서 뜻이 다르게 들렸는지 모르겠지만.

오해하지 말아줬으면 좋겠다.


이걸 중국말로 어떻게 말합니까?

학교다닐떄 한어시간에 잠만자서 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
IP: ♡.60.♡.139
2개의 답변이 있습니다.
wdb4019 (♡.18.♡.156) - 2011/05/17 19:06:03

我不是想不到那种程度的人,
我汉语说得笨一点,是否误解我的意思了,请你不要误会。
어떤 상황에 어떤 분과 하는 말인지는 모르겠지만 참고하세요.

의견 쓰기
A32O3O (♡.60.♡.59) - 2011/05/18 09:02:52

고맙습니다 .

상황이야 남녀간의 상황이죠 ㅋㅋㅋ

의견 쓰기
선택한 사항
도시/지역
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
4
JRY79
19/08/27
1
꽃별166
19/05/04
7
qingtian6
18/06/29
7
liyinghua68
18/06/24
4
꽃망울잉
15/08/02
1
water
14/12/26
2
JuSungChul
14/10/18
2
인터넷시대
14/05/20
0
zxz760205
14/03/20
1
rladlf
14/01/23
1
최고인자
13/12/27
1
설매0
13/11/14
1
하이하이루
13/10/26
1
여자일생
13/10/06
0
김혜자
13/09/15
1
김혜자
13/09/13
1
qq160
13/08/27
9
qq160
13/08/15
0
이완희85
13/07/25
3
미운오리81
13/04/28
모이자 모바일