영어 잘하시는분,영어문장 검토해주세요. 0

임미영 | 2006.08.02 10:12:22 답변: 1 조회: 911
분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2205296
  문장 -1
“을”이 의뢰하여 “갑”이 생산한 제품에 대하여 매월 마감하여 정산후 익월 10일까지
  지급하도록 한다.
After settles finishing every month about product that party" A" produces
unitil next month 10days party"B" does so that is urgent.
  문장-2
이하 "을"이라 한다
Blow, I speak party "A".
  안녕하세요,
  계약서 중의 일부분의 문장인데요,
  영어 잘하시는 분 이상의 문장 영어번역이 정확하신지 검토해주세요.
  수고하세요.
                                                - 이       상-
IP: ♡.209.♡.65
1개의 답변이 있습니다.
왈왈왈 (♡.249.♡.74) - 2006/08/02 17:40:55

As per b consign a to produce cargo, b should settle within 10th next month after cargos delivering.
hereinafter referred to as “a”
아래건 맞는거 같은데 위에건 모르겠어요..

의견 쓰기
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
7
시크린가든
22/03/01
3
328늑대
22/02/13
4
연이84
22/02/09
8
달리는남자
22/02/02
3
눈부신그대
22/01/23
9
소망이넘침
21/12/20
14
안창해
21/11/06
9
여제n궁
21/11/03
2
호바기
21/10/02
5
푸마매니아
21/09/18
11
해보자1976
21/09/17
7
하얀민족
21/09/07
1
편리한집
21/09/07
1
매일행복하게
21/09/04
8
닉넴생각중
21/08/23
1
조선의거상
21/08/08
3
서예지
21/07/11
6
정권
21/05/29
1
tndi6
21/05/28
2
그사람여자
21/05/26
모이자 모바일