영어 잘하시는분,영어문장 검토해주세요. 0

임미영 | 2006.08.02 10:12:22 답변: 1 조회: 891
분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2205296
  문장 -1
“을”이 의뢰하여 “갑”이 생산한 제품에 대하여 매월 마감하여 정산후 익월 10일까지
  지급하도록 한다.
After settles finishing every month about product that party" A" produces
unitil next month 10days party"B" does so that is urgent.
  문장-2
이하 "을"이라 한다
Blow, I speak party "A".
  안녕하세요,
  계약서 중의 일부분의 문장인데요,
  영어 잘하시는 분 이상의 문장 영어번역이 정확하신지 검토해주세요.
  수고하세요.
                                                - 이       상-
IP: ♡.209.♡.65
1개의 답변이 있습니다.
왈왈왈 (♡.249.♡.74) - 2006/08/02 17:40:55

As per b consign a to produce cargo, b should settle within 10th next month after cargos delivering.
hereinafter referred to as “a”
아래건 맞는거 같은데 위에건 모르겠어요..

의견 쓰기
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
1
흰 눈
06/06/28
0
밍밍
06/06/28
1
물고기자리
06/06/28
1
희망바다
06/06/28
1
량수남자
06/06/28
0
순수만점
06/06/28
0
안승련
06/06/28
0
이형광
06/06/27
0
쵸콜렛
06/06/27
1
Sheng
06/06/27
1
잘될거야
06/06/27
1
오렌지쥬스
06/06/27
0
쵸콜렛
06/06/27
0
만남과이별
06/06/27
0
로즈마리
06/06/26
2
촛불하나
06/06/26
0
사랑이란
06/06/26
3
심술쟁이
06/06/26
0
꿀벌
06/06/24
1
꿀벌
06/06/24
모이자 모바일