jin님 증착기술이라구 어떤 업종에서 사용되는 용어예요?
혹시 일어로 蒸着技術말하는거 아니예요?
만약 그렇다면 중국어로도 그냥 蒸着技術이라 하던데요.
필림스피커(フィルムスピーカー)와 관련된 전문용어입니다.
문구는 "특수물질의 증착기술"입니다.
日本語で特殊物質の溶着技術だったら、中文で”焊接“でしょう。
jin님 말대루라면 한어로 <한제>가 맞는것 같은데
근데 한국어하구 잘 맞지 않는것 같네요.
한국어로 용접이라 안하는가요?저두 잘 모르겠어요.미안해요.도움이 못 돼서.
제목 | 상태 | 답변수 | 글쓴이 | 날짜 |
---|---|---|---|---|
2 |
![]() |
17/08/03 |
||
9 |
민족향 |
17/07/29 |
||
1 |
cher1017 |
17/07/22 |
||
2 |
![]() |
17/07/11 |
||
1 |
당돌하게 |
17/07/08 |
||
1 |
gdlkinmyz |
17/07/08 |
||
2 |
보테가 |
17/06/29 |
||
1 |
룡호찾음 |
17/06/27 |
||
1 |
베이징인연 |
17/06/09 |
||
3 |
미국매니저 |
17/06/06 |
||
2 |
![]() |
17/06/03 |
||
3 |
cjaqnxjtlwkr |
17/05/28 |
||
1 |
tndi7 |
17/05/26 |
||
5 |
남만시 |
17/05/21 |
||
1 |
vweir |
17/05/18 |
||
4 |
![]() |
17/05/10 |
||
4 |
CrazyYonggggggg |
17/05/06 |
||
3 |
팔찌네2 |
17/04/25 |
||
4 |
밤고양 |
17/04/25 |
||
3 |
훠이타이랑 |
17/04/14 |