jin님 증착기술이라구 어떤 업종에서 사용되는 용어예요?
혹시 일어로 蒸着技術말하는거 아니예요?
만약 그렇다면 중국어로도 그냥 蒸着技術이라 하던데요.
필림스피커(フィルムスピーカー)와 관련된 전문용어입니다.
문구는 "특수물질의 증착기술"입니다.
日本語で特殊物質の溶着技術だったら、中文で”焊接“でしょう。
jin님 말대루라면 한어로 <한제>가 맞는것 같은데
근데 한국어하구 잘 맞지 않는것 같네요.
한국어로 용접이라 안하는가요?저두 잘 모르겠어요.미안해요.도움이 못 돼서.
제목 | 상태 | 답변수 | 글쓴이 | 날짜 |
---|---|---|---|---|
3 |
@a@ |
06/08/07 |
||
3 |
지우엄마 |
06/08/07 |
||
1 |
뽀빠이 |
06/08/07 |
||
1 |
갈무리 |
06/08/07 |
||
3 |
박창수 |
06/08/06 |
||
4 |
김무성 |
06/08/06 |
||
0 |
우연 |
06/08/06 |
||
1 |
![]() |
06/08/06 |
||
2 |
mbh |
06/08/06 |
||
0 |
![]() |
06/08/06 |
||
2 |
e자유 |
06/08/05 |
||
3 |
숙이^^* |
06/08/04 |
||
4 |
산타페 |
06/08/04 |
||
1 |
장미카페 |
06/08/04 |
||
0 |
효경아 |
06/08/04 |
||
2 |
빗물 |
06/08/04 |
||
1 |
kimso |
06/08/04 |
||
0 [기타] Hi |
0 |
Jack Lee |
06/08/04 |
|
0 |
김순희 |
06/08/03 |
||
1 |
![]() |
06/08/03 |