jin님 증착기술이라구 어떤 업종에서 사용되는 용어예요?
혹시 일어로 蒸着技術말하는거 아니예요?
만약 그렇다면 중국어로도 그냥 蒸着技術이라 하던데요.
필림스피커(フィルムスピーカー)와 관련된 전문용어입니다.
문구는 "특수물질의 증착기술"입니다.
日本語で特殊物質の溶着技術だったら、中文で”焊接“でしょう。
jin님 말대루라면 한어로 <한제>가 맞는것 같은데
근데 한국어하구 잘 맞지 않는것 같네요.
한국어로 용접이라 안하는가요?저두 잘 모르겠어요.미안해요.도움이 못 돼서.
제목 | 상태 | 답변수 | 글쓴이 | 날짜 |
---|---|---|---|---|
3 |
아이디123 |
13/07/11 |
||
2 |
yj진이 |
13/07/10 |
||
3 |
ks2011 |
13/07/10 |
||
4 |
나거다 |
13/07/08 |
||
3 |
monologue6 |
13/07/07 |
||
0 |
pfy |
13/07/07 |
||
1 |
13/07/07 |
|||
1 |
나거다 |
13/07/05 |
||
1 |
kyungran85 |
13/07/04 |
||
2 |
13/07/04 |
|||
5 |
사랑해117 |
13/07/01 |
||
1 |
버들버들 |
13/07/01 |
||
3 |
쯔쯔지 |
13/07/01 |
||
2 |
따치우 |
13/07/01 |
||
1 |
13/06/30 |
|||
3 |
VVVVIP |
13/06/25 |
||
6 |
chengwuxi |
13/06/24 |
||
3 |
13/06/24 |
|||
4 |
mr linix |
13/06/23 |
||
3 |
13/06/23 |