jin님 증착기술이라구 어떤 업종에서 사용되는 용어예요?
혹시 일어로 蒸着技術말하는거 아니예요?
만약 그렇다면 중국어로도 그냥 蒸着技術이라 하던데요.
필림스피커(フィルムスピーカー)와 관련된 전문용어입니다.
문구는 "특수물질의 증착기술"입니다.
日本語で特殊物質の溶着技術だったら、中文で”焊接“でしょう。
jin님 말대루라면 한어로 <한제>가 맞는것 같은데
근데 한국어하구 잘 맞지 않는것 같네요.
한국어로 용접이라 안하는가요?저두 잘 모르겠어요.미안해요.도움이 못 돼서.
제목 | 상태 | 답변수 | 글쓴이 | 날짜 |
---|---|---|---|---|
3 |
jinchun79 |
13/05/17 |
||
4 |
Seonghyeon |
13/05/15 |
||
2 |
토끼야221 |
13/05/14 |
||
0 |
크리스탈2 |
13/05/13 |
||
0 |
13/05/12 |
|||
2 |
대련스타 |
13/05/11 |
||
8 |
나비29 |
13/05/10 |
||
5 |
홍콩211 |
13/05/08 |
||
2 |
크림 |
13/05/08 |
||
2 |
13/05/07 |
|||
3 |
잘될꺼야 |
13/05/06 |
||
0 |
선우학철 |
13/05/06 |
||
2 |
옆집남자 |
13/05/05 |
||
3 |
Beach |
13/05/04 |
||
2 |
6000000 |
13/05/03 |
||
5 |
piao1020 |
13/05/02 |
||
2 |
sadori |
13/05/01 |
||
1 |
잊는다 |
13/04/30 |
||
0 |
13/04/30 |
|||
0 |
wing58 |
13/04/29 |