Hi,just want help you to translater for you,,not sure if itis wonderful :)
Dear Acc
We feel so sorry to hear that the DTS LNFOCOM’S Bankrupty for your inconvenience.
For our HK company, we plan t to process by Headquarter and for South korea side only employed 7~8 engineers to process in R&D center.
We would like to keep in good relationship with you in the future also as the A/S 2th period of the DTS transaction will try to arrange it well for our responsibilities.
Per to the ORDER Delivery is
1st 808tables-----delivery goods within 40days after received order
2nd 808tables---- delivery goods within 10days after 1st 808tables exported
3rd 808tables-----delivery goods within 10days after 2nd 808tables exported
Since the estimated cost of the above of the profoma invoice has sent already.
Best Regards
제목 | 상태 | 답변수 | 글쓴이 | 날짜 |
---|---|---|---|---|
1 |
now |
07/05/09 |
||
2 |
찐밍峰 |
07/05/09 |
||
4 |
잘될거야 |
07/05/09 |
||
3 |
작은 풀 |
07/05/09 |
||
2 |
07/05/09 |
|||
0 |
2007 |
07/05/09 |
||
1 |
공인 |
07/05/09 |
||
2 |
내꺼 |
07/05/09 |
||
1 |
좋아요! |
07/05/09 |
||
0 |
방새 |
07/05/09 |
||
2 |
노란바다 |
07/05/09 |
||
1 |
마이마이 |
07/05/09 |
||
1 |
장미연 |
07/05/08 |
||
1 |
딸기향 |
07/05/08 |
||
0 |
금이 |
07/05/08 |
||
0 |
방랑자 |
07/05/08 |
||
0 |
블랙장미 |
07/05/08 |
||
0 |
우재웅 |
07/05/08 |
||
0 |
예란님 |
07/05/08 |
||
1 |
행복한인생 |
07/05/08 |