중국과 한국은 다 이중국적을 허용하지 않는 나라입니다.
때문에 중국공민이 타국국적을 선택하면 중국국적은 자동 상실되며 중국국적 재회복은 거이 불가능할것입니다.
아래는 중국국적법이니 참조바랍니다.
第一条 中华人民共和国国籍的取得、丧失和恢复,都适用本法。
第二条 中华人民共和国是统一的多民族的国家,各民族的人都具有中国国籍。
第三条 中华人民共和国不承认中国公民具有双重国籍。
第四条 父母双方或一方为中国公民,本人出生在中国,具有中国国籍。
第五条 父母双方或一方为中国公民,本人出生在外国,具有中国国籍;但父母双方或一方为中国公民并定居在外国,本人出生时即具有外国国籍的,不具有中国国籍。
第六条 父母无国籍或国籍不明,定居在中国,本人出生在中国,具有中国国籍。
第七条 外国人或无国籍人,愿意遵守中国宪法和法律,并具有下列条件之一的,可以经申请批准加入中国国籍:
一、中国人的近亲属;
二、定居在中国的;
三、有其它正当理由。
第八条 申请加入中国国籍获得批准的,即取得中国国籍;被批准加入中国国籍的,不得再保留外国国籍。
第九条 定居外国的中国公民,自愿加入或取得外国国籍的,即自动丧失中国国籍。
第十条 中国公民具有下列条件之一的,可以经申请批准退出中国国籍:
一、外国人的近亲属;
二、定居在外国的;
三、有其它正当理由。
第十一条 申请退出中国国籍获得批准的,即丧失中国国籍。
第十二条 国家工作人员和现役军人,不得退出中国国籍。
第十三条 曾有过中国国籍的外国人,具有正当理由,可以申请恢复中国国籍;被批准恢复中国国籍的,不得再保留外国国籍。
第十四条 中国国籍的取得、丧失和恢复,除第九条规定的以外,必须办理申请手续。未满十八周岁的人,可由其父母或其他法定代理人代为办理申请。
第十五条 受理国籍申请的机关,在国内为当地市、县公安局,在国外为中国外交代表机关和领事机关。
第十六条 加入、退出和恢复中国国籍的申请,由中华人民共和国公安部审批。经批准的,由公安部发给证书。
第十七条 本法公布前,已经取得中国国籍的或已经丧失中国国籍的,继续有效。
第十八条 本法自公布之日起施行。
제목 | 상태 | 답변수 | 글쓴이 | 날짜 |
---|---|---|---|---|
8 |
달리는남자 |
22/02/02 |
||
3 |
눈부신그대 |
22/01/23 |
||
9 |
소망이넘침 |
21/12/20 |
||
14 |
안창해 |
21/11/06 |
||
9 |
여제n궁 |
21/11/03 |
||
2 |
호바기 |
21/10/02 |
||
5 |
푸마매니아 |
21/09/18 |
||
11 |
해보자1976 |
21/09/17 |
||
7 |
하얀민족 |
21/09/07 |
||
1 |
편리한집 |
21/09/07 |
||
1 |
매일행복하게 |
21/09/04 |
||
8 |
닉넴생각중 |
21/08/23 |
||
1 |
조선의거상 |
21/08/08 |
||
3 |
서예지 |
21/07/11 |
||
6 |
정권 |
21/05/29 |
||
1 |
tndi6 |
21/05/28 |
||
2 |
그사람여자 |
21/05/26 |
||
9 |
달리는남자 |
21/05/06 |
||
3 |
조선의거상 |
21/05/02 |
||
1 |
이다연1010 |
21/04/26 |