번역 0

에바다 | 2008.08.16 11:12:57 답변: 3 조회: 2681
지역中国 广东省 深圳市 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2208588

기분 좋은 주말이네요
房产证을 한국말로 어떻케 번역하면 되는지
아시는 분 있으면 도와 주세요
부탁합니다.

IP: ♡.125.♡.62
3개의 답변이 있습니다.
고추고추 (♡.161.♡.28) - 2008/08/16 11:54:45

집문서 인듯 합니다. 10자. ㅎㅎ

의견 쓰기
춤추는인형 (♡.40.♡.21) - 2008/08/16 19:43:58

집문서 맞습니다 번역검색판에 집문서라고 치면은 해석이 나옵니다

의견 쓰기
limeihua (♡.136.♡.194) - 2008/08/28 13:48:08

등기 권리증라고 합니다,

의견 쓰기
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
5
깜찍공주
10/03/10
4
tnsdl
10/03/09
5
씪씪한남자
10/03/09
2
신규가입
10/03/09
5
지은이엄마
10/03/08
1
hudb
10/03/08
4
싸리나무
10/03/08
1
송련
10/03/07
1
너를원해
10/03/07
1
kuky
10/03/06
2
10/03/06
4
오얏
10/03/06
2
알 라 뷰
10/03/06
2
enjoy111
10/03/06
2
이히히
10/03/05
1
집찻사
10/03/05
3
씨굴씨굴
10/03/05
0
예비아빠
10/03/04
3
wldus068
10/03/04
4
코스모스aa
10/03/04
모이자 모바일