번역 0

에바다 | 2008.08.16 11:12:57 답변: 3 조회: 2675
지역中国 广东省 深圳市 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2208588

기분 좋은 주말이네요
房产证을 한국말로 어떻케 번역하면 되는지
아시는 분 있으면 도와 주세요
부탁합니다.

IP: ♡.125.♡.62
3개의 답변이 있습니다.
고추고추 (♡.161.♡.28) - 2008/08/16 11:54:45

집문서 인듯 합니다. 10자. ㅎㅎ

의견 쓰기
춤추는인형 (♡.40.♡.21) - 2008/08/16 19:43:58

집문서 맞습니다 번역검색판에 집문서라고 치면은 해석이 나옵니다

의견 쓰기
limeihua (♡.136.♡.194) - 2008/08/28 13:48:08

등기 권리증라고 합니다,

의견 쓰기
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
1
영뱅
10/03/03
0
버티자
10/03/03
1
수정별
10/03/02
4
꼬마숙녀
10/03/02
2
꼬마숙녀
10/03/02
3
울짱구
10/03/02
2
수정별
10/03/01
2
뿌씨뚱
10/03/01
1
꿈같은청춘
10/03/01
3
Mo색
10/03/01
1
플라워2009
10/03/01
3
Blue07
10/03/01
1
jackiesun
10/02/28
2
ybz123
10/02/28
5
수정별
10/02/27
2
게자리
10/02/27
5
눈꽃1985
10/02/27
1
신상공주
10/02/26
4
룽신성공
10/02/26
1
환상의느낌
10/02/26
모이자 모바일