번역 0

에바다 | 2008.08.16 11:12:57 답변: 3 조회: 2661
지역中国 广东省 深圳市 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2208588

기분 좋은 주말이네요
房产证을 한국말로 어떻케 번역하면 되는지
아시는 분 있으면 도와 주세요
부탁합니다.

IP: ♡.125.♡.62
3개의 답변이 있습니다.
고추고추 (♡.161.♡.28) - 2008/08/16 11:54:45

집문서 인듯 합니다. 10자. ㅎㅎ

의견 쓰기
춤추는인형 (♡.40.♡.21) - 2008/08/16 19:43:58

집문서 맞습니다 번역검색판에 집문서라고 치면은 해석이 나옵니다

의견 쓰기
limeihua (♡.136.♡.194) - 2008/08/28 13:48:08

등기 권리증라고 합니다,

의견 쓰기
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
0
꽃별166
10/01/13
0
백리향
10/01/13
2
ice1030
10/01/12
4
디즈니
10/01/12
1
록옆
10/01/12
1
연2
10/01/09
3
미연해피
10/01/09
2
cory
10/01/08
2
달보러가자
10/01/07
1
weihai328
10/01/07
2
모자
10/01/07
2
Tracy
10/01/07
1
CHOSUN
10/01/06
2
dj왕자
10/01/05
4
우주의 힘
10/01/05
3
weihai328
10/01/05
2
공주엄마
10/01/03
1
10/01/03
1
luck520
10/01/02
5
깜찍공주
10/01/02
모이자 모바일