번역 0

에바다 | 2008.08.16 11:12:57 답변: 3 조회: 2605
지역中国 广东省 深圳市 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2208588

기분 좋은 주말이네요
房产证을 한국말로 어떻케 번역하면 되는지
아시는 분 있으면 도와 주세요
부탁합니다.

IP: ♡.125.♡.62
3개의 답변이 있습니다.
고추고추 (♡.161.♡.28) - 2008/08/16 11:54:45

집문서 인듯 합니다. 10자. ㅎㅎ

의견 쓰기
춤추는인형 (♡.40.♡.21) - 2008/08/16 19:43:58

집문서 맞습니다 번역검색판에 집문서라고 치면은 해석이 나옵니다

의견 쓰기
limeihua (♡.136.♡.194) - 2008/08/28 13:48:08

등기 권리증라고 합니다,

의견 쓰기
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
2
철없는언니
17/01/17
2
시집갈려구
17/01/06
0
yinji1980
17/01/04
5
보테가
16/12/31
4
밈음소망사랑
16/12/24
3
콩나물118
16/12/19
1
어듸있나요
16/12/17
6
고독한사냥
16/12/14
1
강아지맘미
16/12/12
1
A1B1C
16/12/10
4
글쎄말이
16/12/08
1
장미의인생
16/12/03
2
알뜰주부
16/12/01
1
jyz5403
16/12/01
3
허로
16/11/30
1
문달
16/11/28
1
향눈
16/11/26
3
날아라윤서
16/11/23
0
난몰름
16/11/21
1
terry419
16/11/09
모이자 모바일