번역 0

에바다 | 2008.08.16 11:12:57 답변: 3 조회: 2631
지역中国 广东省 深圳市 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2208588

기분 좋은 주말이네요
房产证을 한국말로 어떻케 번역하면 되는지
아시는 분 있으면 도와 주세요
부탁합니다.

IP: ♡.125.♡.62
3개의 답변이 있습니다.
고추고추 (♡.161.♡.28) - 2008/08/16 11:54:45

집문서 인듯 합니다. 10자. ㅎㅎ

의견 쓰기
춤추는인형 (♡.40.♡.21) - 2008/08/16 19:43:58

집문서 맞습니다 번역검색판에 집문서라고 치면은 해석이 나옵니다

의견 쓰기
limeihua (♡.136.♡.194) - 2008/08/28 13:48:08

등기 권리증라고 합니다,

의견 쓰기
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
2
아기참대곰
09/04/20
4
아기참대곰
09/04/20
0
자이모
09/04/18
0
맘속상처
09/04/18
1
halou115
09/04/18
1
tj록차
09/04/18
0
이땅에서
09/04/17
4
단이다
09/04/17
1
배려
09/04/16
5
모자
09/04/16
3
붕어빵의맛
09/04/15
2
쟈아
09/04/14
10
에바다
09/04/13
1
vk베스트
09/04/13
2
모모모모
09/04/12
3
꼬마숙녀
09/04/12
2
윤송
09/04/11
2
청도해변가
09/04/11
0
gidtjs
09/04/11
0
하얀진주
09/04/11
모이자 모바일