번역 0

에바다 | 2008.08.16 11:12:57 답변: 3 조회: 2627
지역中国 广东省 深圳市 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2208588

기분 좋은 주말이네요
房产证을 한국말로 어떻케 번역하면 되는지
아시는 분 있으면 도와 주세요
부탁합니다.

IP: ♡.125.♡.62
3개의 답변이 있습니다.
고추고추 (♡.161.♡.28) - 2008/08/16 11:54:45

집문서 인듯 합니다. 10자. ㅎㅎ

의견 쓰기
춤추는인형 (♡.40.♡.21) - 2008/08/16 19:43:58

집문서 맞습니다 번역검색판에 집문서라고 치면은 해석이 나옵니다

의견 쓰기
limeihua (♡.136.♡.194) - 2008/08/28 13:48:08

등기 권리증라고 합니다,

의견 쓰기
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
1
귀연 천사
09/04/10
0
bigbigworl
09/04/09
2
guangzhu52
09/04/09
4
kwangkoon
09/04/09
2
sengwu
09/04/08
1
abc520
09/04/07
1
tosaram
09/04/07
2
tj록차
09/04/07
2
호박죽
09/04/07
6
참자
09/04/06
6
wpxex
09/04/05
3
bolixin
09/04/04
1
힙합온달
09/04/04
7
힙합온달
09/04/04
5
대박났다
09/04/03
3
예쁜딸
09/04/03
4
ro
09/04/03
1
달콤향기
09/04/02
3
달콤향기
09/04/02
1
이보시오
09/04/02
모이자 모바일