번역 0

에바다 | 2008.08.16 11:12:57 답변: 3 조회: 2598
지역中国 广东省 深圳市 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2208588

기분 좋은 주말이네요
房产证을 한국말로 어떻케 번역하면 되는지
아시는 분 있으면 도와 주세요
부탁합니다.

IP: ♡.125.♡.62
3개의 답변이 있습니다.
고추고추 (♡.161.♡.28) - 2008/08/16 11:54:45

집문서 인듯 합니다. 10자. ㅎㅎ

의견 쓰기
춤추는인형 (♡.40.♡.21) - 2008/08/16 19:43:58

집문서 맞습니다 번역검색판에 집문서라고 치면은 해석이 나옵니다

의견 쓰기
limeihua (♡.136.♡.194) - 2008/08/28 13:48:08

등기 권리증라고 합니다,

의견 쓰기
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
3
다이다이
09/02/12
3
노란꽃향기
09/02/11
2
꼬마숙녀
09/02/11
3
dbrdlfdbr
09/02/11
0
포켓트
09/02/10
1
샤브샤브
09/02/10
1
코코라미
09/02/09
1
sengwu
09/02/09
9
마음의향기
09/02/08
1
야시오
09/02/08
2
커피숍
09/02/07
2
드림코리아
09/02/07
1
shanlong
09/02/07
0
최씨래요
09/02/07
14
한소리
09/02/07
0
평수상봉
09/02/07
6
행복or슬픔
09/02/07
2
다잘될꺼야
09/02/07
1
Im어떤사람
09/02/06
3
한보
09/02/06
모이자 모바일