번역 0

에바다 | 2008.08.16 11:12:57 답변: 3 조회: 2574
지역中国 广东省 深圳市 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2208588

기분 좋은 주말이네요
房产证을 한국말로 어떻케 번역하면 되는지
아시는 분 있으면 도와 주세요
부탁합니다.

IP: ♡.125.♡.62
3개의 답변이 있습니다.
고추고추 (♡.161.♡.28) - 2008/08/16 11:54:45

집문서 인듯 합니다. 10자. ㅎㅎ

의견 쓰기
춤추는인형 (♡.40.♡.21) - 2008/08/16 19:43:58

집문서 맞습니다 번역검색판에 집문서라고 치면은 해석이 나옵니다

의견 쓰기
limeihua (♡.136.♡.194) - 2008/08/28 13:48:08

등기 권리증라고 합니다,

의견 쓰기
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
3
자연꽃
08/07/25
2
청풍낙엽
08/07/25
3
shishang
08/07/25
13
maykim
08/07/24
2
piaojingri
08/07/22
109
kingsun526
08/07/22
4
약수정
08/07/22
7
세월
08/07/22
1
msong
08/07/22
1
cej1002
08/07/22
1
코리아친구
08/07/22
9
별거아냐
08/07/21
1
또다시
08/07/21
5
샛별
08/07/18
4
yasim
08/07/18
0
유리바다
08/07/17
3
sky110
08/07/16
1
QD
08/07/16
3
별거아냐
08/07/15
6
암병아리
08/07/15
모이자 모바일