번역 0

에바다 | 2008.08.16 11:12:57 답변: 3 조회: 2635
지역中国 广东省 深圳市 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2208588

기분 좋은 주말이네요
房产证을 한국말로 어떻케 번역하면 되는지
아시는 분 있으면 도와 주세요
부탁합니다.

IP: ♡.125.♡.62
3개의 답변이 있습니다.
고추고추 (♡.161.♡.28) - 2008/08/16 11:54:45

집문서 인듯 합니다. 10자. ㅎㅎ

의견 쓰기
춤추는인형 (♡.40.♡.21) - 2008/08/16 19:43:58

집문서 맞습니다 번역검색판에 집문서라고 치면은 해석이 나옵니다

의견 쓰기
limeihua (♡.136.♡.194) - 2008/08/28 13:48:08

등기 권리증라고 합니다,

의견 쓰기
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
1
sh119
16/02/29
1
깨알
16/02/27
1
엉뚱남정
16/01/30
1
해송
16/01/21
1
ttj
16/01/20
2
옴마밤메
16/01/14
1
떠돌이천사
15/12/17
1
산중한담
15/12/01
1
운세상담
15/11/30
1
운세상담
15/11/30
4
CcHe
15/11/29
3
운중산
15/11/25
1
싼물류
15/11/17
2
KIMXI
15/11/07
1
세착남
15/11/02
1
richu510
15/10/31
0
집까지거리
15/10/16
2
공부도사
15/10/04
1
ken1201
15/09/25
1
YITAI
15/09/21
모이자 모바일