번역 0

에바다 | 2008.08.16 11:12:57 답변: 3 조회: 2591
지역中国 广东省 深圳市 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2208588

기분 좋은 주말이네요
房产证을 한국말로 어떻케 번역하면 되는지
아시는 분 있으면 도와 주세요
부탁합니다.

IP: ♡.125.♡.62
3개의 답변이 있습니다.
고추고추 (♡.161.♡.28) - 2008/08/16 11:54:45

집문서 인듯 합니다. 10자. ㅎㅎ

의견 쓰기
춤추는인형 (♡.40.♡.21) - 2008/08/16 19:43:58

집문서 맞습니다 번역검색판에 집문서라고 치면은 해석이 나옵니다

의견 쓰기
limeihua (♡.136.♡.194) - 2008/08/28 13:48:08

등기 권리증라고 합니다,

의견 쓰기
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
2
광동고구마
08/05/21
7
wenzenan
08/05/20
3
사또
08/05/19
2
연길맨
08/05/19
3
옥란화
08/05/19
1
예쁜남자
08/05/18
4
옥란화
08/05/17
5
하야
08/05/16
2
찐밍
08/05/13
3
미용녹차
08/05/12
6
장녕취
08/05/12
11
kangyuan01
08/05/10
2
nangongxu
08/05/10
7
사아랑
08/05/10
3
씨앗을뿌려
08/05/10
1
눈물한방울
08/05/10
7
연분홍
08/05/09
5
고양이사랑
08/05/08
3
요시키
08/05/08
7
고구려420
08/05/08
모이자 모바일