번역 0

에바다 | 2008.08.16 11:12:57 답변: 3 조회: 2603
지역中国 广东省 深圳市 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2208588

기분 좋은 주말이네요
房产证을 한국말로 어떻케 번역하면 되는지
아시는 분 있으면 도와 주세요
부탁합니다.

IP: ♡.125.♡.62
3개의 답변이 있습니다.
고추고추 (♡.161.♡.28) - 2008/08/16 11:54:45

집문서 인듯 합니다. 10자. ㅎㅎ

의견 쓰기
춤추는인형 (♡.40.♡.21) - 2008/08/16 19:43:58

집문서 맞습니다 번역검색판에 집문서라고 치면은 해석이 나옵니다

의견 쓰기
limeihua (♡.136.♡.194) - 2008/08/28 13:48:08

등기 권리증라고 합니다,

의견 쓰기
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
2
김천택
08/03/26
3
쎄미119
08/03/26
0
코스모스꽃코스모스꽃
08/03/25
5
fubing
08/03/25
1
춤추는인형
08/03/25
3
jinglan85
08/03/25
1
불빛아래
08/03/25
0
7남매
08/03/25
1
닐리리아
08/03/24
5
소원110
08/03/24
0
둥기
08/03/24
2
leehyang
08/03/23
3
미치개
08/03/23
5
tkfkdgo
08/03/23
6
불빛아래
08/03/23
2
무무
08/03/21
1
힘내십시오
08/03/21
1
힘내십시오
08/03/21
1
평각공주
08/03/21
5
성이가
08/03/20
모이자 모바일