번역 0

에바다 | 2008.08.16 11:12:57 답변: 3 조회: 2625
지역中国 广东省 深圳市 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2208588

기분 좋은 주말이네요
房产证을 한국말로 어떻케 번역하면 되는지
아시는 분 있으면 도와 주세요
부탁합니다.

IP: ♡.125.♡.62
3개의 답변이 있습니다.
고추고추 (♡.161.♡.28) - 2008/08/16 11:54:45

집문서 인듯 합니다. 10자. ㅎㅎ

의견 쓰기
춤추는인형 (♡.40.♡.21) - 2008/08/16 19:43:58

집문서 맞습니다 번역검색판에 집문서라고 치면은 해석이 나옵니다

의견 쓰기
limeihua (♡.136.♡.194) - 2008/08/28 13:48:08

등기 권리증라고 합니다,

의견 쓰기
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
2
알콩달콩
08/02/09
2
나만의인연
08/02/09
12
찡따오
08/02/08
2
blackrose
08/02/07
2
절대미남
08/02/07
2
신동택
08/02/04
1
삼척
08/02/03
1
상팔자
08/02/03
0
북경아주마
08/02/02
3
행복한돼지
08/02/01
2
꽃님이
08/02/01
1
파프리카
08/02/01
5
주봉
08/01/31
9
하늘사랑
08/01/31
7
hudie
08/01/30
0
라니홧팅
08/01/30
3
춤추는인형
08/01/30
3
사랑이오지
08/01/30
1
가족과함께
08/01/29
10
cuimingyu
08/01/28
모이자 모바일