번역 0

에바다 | 2008.08.16 11:12:57 답변: 3 조회: 2642
지역中国 广东省 深圳市 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2208588

기분 좋은 주말이네요
房产证을 한국말로 어떻케 번역하면 되는지
아시는 분 있으면 도와 주세요
부탁합니다.

IP: ♡.125.♡.62
3개의 답변이 있습니다.
고추고추 (♡.161.♡.28) - 2008/08/16 11:54:45

집문서 인듯 합니다. 10자. ㅎㅎ

의견 쓰기
춤추는인형 (♡.40.♡.21) - 2008/08/16 19:43:58

집문서 맞습니다 번역검색판에 집문서라고 치면은 해석이 나옵니다

의견 쓰기
limeihua (♡.136.♡.194) - 2008/08/28 13:48:08

등기 권리증라고 합니다,

의견 쓰기
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
1
hungir
14/12/25
3
거울속에나
14/12/24
2
낭만자객
14/12/23
0
인연안녕
14/12/22
1
chl00000
14/12/19
1
이관진
14/12/19
4
고봉이
14/12/12
3
qkrfydwls
14/12/12
3
컴온8880
14/12/08
1
울컥
14/12/06
2
싱크가이
14/12/04
1
jinzhe301
14/12/04
1
jinzhe301
14/12/04
2
sy912
14/12/01
1
새별눈
14/11/28
3
풍기는향기
14/11/26
2
딸기방울
14/11/12
2
민수닷
14/11/07
1
노란민들래
14/11/06
1
노란민들래
14/11/05
모이자 모바일