번역 0

에바다 | 2008.08.16 11:12:57 답변: 3 조회: 2588
지역中国 广东省 深圳市 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2208588

기분 좋은 주말이네요
房产证을 한국말로 어떻케 번역하면 되는지
아시는 분 있으면 도와 주세요
부탁합니다.

IP: ♡.125.♡.62
3개의 답변이 있습니다.
고추고추 (♡.161.♡.28) - 2008/08/16 11:54:45

집문서 인듯 합니다. 10자. ㅎㅎ

의견 쓰기
춤추는인형 (♡.40.♡.21) - 2008/08/16 19:43:58

집문서 맞습니다 번역검색판에 집문서라고 치면은 해석이 나옵니다

의견 쓰기
limeihua (♡.136.♡.194) - 2008/08/28 13:48:08

등기 권리증라고 합니다,

의견 쓰기
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
5
haonan52
22/09/14
3
30대중반이요
22/09/12
2
탕원
22/08/26
18
아리랑 78
22/08/03
4
최고급정원석
22/07/30
4
orara
22/07/26
6
뽀로로0
22/07/24
3
김설련
22/07/08
5
328늑대
22/06/23
1
328늑대
22/06/10
6
dragon2022
22/06/08
1
음풍농월
22/06/01
1
고비드
22/05/15
9
shuiweishang
22/05/01
2
저무는 해
22/04/18
8
328늑대
22/04/13
5
328늑대
22/04/11
4
abc456789
22/04/02
6
LoveHK
22/04/01
3
나나나나나나0987
22/03/29
모이자 모바일