번역 0

에바다 | 2008.08.16 11:12:57 답변: 3 조회: 2659
지역中国 广东省 深圳市 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2208588

기분 좋은 주말이네요
房产证을 한국말로 어떻케 번역하면 되는지
아시는 분 있으면 도와 주세요
부탁합니다.

IP: ♡.125.♡.62
3개의 답변이 있습니다.
고추고추 (♡.161.♡.28) - 2008/08/16 11:54:45

집문서 인듯 합니다. 10자. ㅎㅎ

의견 쓰기
춤추는인형 (♡.40.♡.21) - 2008/08/16 19:43:58

집문서 맞습니다 번역검색판에 집문서라고 치면은 해석이 나옵니다

의견 쓰기
limeihua (♡.136.♡.194) - 2008/08/28 13:48:08

등기 권리증라고 합니다,

의견 쓰기
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
1
선우학철
14/01/14
1
사랑해520
14/01/11
2
수정별
14/01/08
3
하트라인
14/01/08
3
웃고웃고
14/01/08
2
사랑소스
14/01/07
0
멀고먼길
14/01/06
4
abogado
14/01/05
1
meihua1985
14/01/04
0
weihai328
14/01/04
0
xl0623
14/01/02
2
꽃과잎사귀
13/12/30
2
심심이당
13/12/30
2
CRZQYJ1983
13/12/30
0
weihai328
13/12/29
1
최고인자
13/12/27
1
용나미엄마
13/12/24
2
xiujing07
13/12/24
3
상파울로
13/12/23
2
하강재
13/12/22
모이자 모바일